Friday, October 06, 2006

宝贝计划 Rob B Hood





  人字拖(成龙饰)身手不凡,可惜错用地方,当上窃匪。他没有人生目标,终日沉迷赌博,与家人疏离。想不到一个小宝宝确令他惹来大祸,但也成为他人生的一大转机。
  宝宝是城中女首富(余安安饰)的唯一孙儿,也是人字拖、包租公(许冠文饰)和八达通(古天乐饰)组成的“爆窃三人组”偷回来的摇钱树,原本偷来只是转手交给黑帮老大。岂料,中间人因小事被捕入狱,宝宝被迫留在人字拖家中,从此人字拖和八达通的生活便给弄得天翻地覆,三个贼也在和宝宝相处的过程中渐渐被唤醒内心的良知。
  为了报复,黑帮老大遂派出杀手追杀,誓要抢回宝宝,宝宝恐将遭遇不测……
  For ne'er-do-well compulsive gambler Slipper (Jackie Chan), there's only one thing more fearsome than debtors at his doorstep - having to coax a crying baby. But what if the baby becomes his golden goose to fend off his debtors? Can he overcome his phobia of diapers, milk bottles, and cloying lullabies?
  Brought up in an impoverished family and kicked out of school in his teens, Slipper found himself on the wrong side of the tracks despite being nimble-footed and neat-fingered. Spurned by his family and hounded by debtors, he is goaded by his greedy landlord (Michael Hui) to collaborate in harebrained heists. Together with the agile and opportunistic Octopus (Louis Koo), the trio kidnaps BB, the grandson of a tycoon. However, due to some unexpected glitches, they fail to hand him over to the triad as planned.
  With the assistance of an angelic nurse Melody (Gao Yuanyuan), the landlord's baby-crazy wife (Teresa Carpio) and Octopus' teenage fan Pak Yin (Charlene Choi), the macho men discover the joys of Rob-B-Hood. When they realize that the triad is after both the ransom and BB's life, they decide to make their hostage their protégée. Cornered by cops and threatened by ferocious gangsters, this trio of incorrigible merry men embarks on a hair-raisingly dangerous and deliriously funny escapade to put BB safely back in his cradle.

宝贝计划 (Rob B Hood) - 官方网页 (Official website)
宝贝计划 (Rob B Hood) - 新浪网 (Sina)

2 comments:

Anonymous said...

Very funny n touching! Should watch. should watch ~ the baby is so damn cute!!! :p

Jynee said...

Haha... then you just get one... Eunice. :D I believe that your baby will be much more cuter than the baby... :D